로그인정보가 유효하지 않습니다.
보안을위해 재로그인해주십시오.

굿바이 영어 울렁증

내가 너를 모르는데 니가 나를 알겠니 TAKE?! 김은정 (joaumma) 2020-11-20  09:03:00

Take 애매한 동사에요

많이 봐서 익숙한데 왠지 속을 모르겠는 친구같은?

아리까리 알듯 모를듯

예상치 못한데서 퍽치고 들어오는 친구?

여러분도 그런 친구 하나씩 있으시죠?

가까이 하기엔 너무먼 당신…take 랍니다!

그옛날 젊은시절 무쟈게 두꺼운 한영사전 시절

Take 펼쳐보면 그쓰임이 두페이지가 넘었어요

그래도 모르겠는 동사 take

잡아 봅시다!

 

 

Take:

1.       Take a seat please! 일단 자리잡아 앉으세요!
제가 take 뽑아 드릴테니!


 

2.       일단 take 가장 기초적인 뜻은 ‘가져가다’ ‘데려가다’에요

 (물건을)가지다  취하다

쇼핑가서 살물건을 결정했으면

“I’ll take this”

이걸로 할께요요런 뜻이죠




3.       (사람을)데려가다

그다음으로 많이 쓰는 take 바로 요거에요! 물건만 가져가는게 아니라 사람을 데려가는것!

take+목적어(명사, 목적격)(++명사: 어디에 데려갈껀지 덧붙이고 싶을때)

My friend took me to a fancy sushi restaurant which overcharges us ridiculously.

I’ll take my children to Grapevine lake.



 

4.       먹다 마시다

“Don’t forget to take your pills.”

               “I took 2 Advils, but my headache is still there.”

                Take medicine!

요렇게 약먹으라고 할때나,

“한숟갈 먹어봐! 할때 “Take a sip!”

 



5.       레슨받을 때도 take!

Take a lesson

I’m taking golf lessons these days.

제가 골프 레슨 받거든요



 

6.       (시간을)차지하다, 시간이 걸리다

시간이 많이 걸리네요 “It takes a lot of time”

제가 시간을 너무 많이 뺏었네요

할때, I took too much of your time!

Take your time! 천천히 하세요!

 

 

7.       그리고 기분 나빠하지 말라고 할때도 TAKE!

Don’t take it personally!

Of course, I’ll take it personally!

I try not to take it personally, but it felt bad.

It is not good to give advice because people tend to take it personally.

사람들이 기분 나빠하니 충고는 하지 말자구요!

 

 

Back 목록 Top