로그인정보가 유효하지 않습니다.
보안을위해 재로그인해주십시오.

이재선의 영어쏙 문화쏙

운전할 때 알아두면 좋은 표현들 Jaesun Lee (pittslee42) 2010-5-25  09:57:24

§ 이런 경우에는?

방과 후에 초등학생 딸아이를 픽업하러 자동차 라인에 차를 대고 기다리고 있었습니다. 앞 차가 거의 제 차에 닿을 정도까지 차를 후진하길래 클락션을 울렸더니 학교 오피스 직원이 나와 뭣 때문에 그러냐고 물어봤고, 앞 차의 운전자는 왜 그러는지 모르겠다는 표정을 지었습니다. 이럴 때 “당신이 차를 너무 가까이 후진해서 클락션을 울렸습니다.”라는 말은 영어로 어떻게 할까요?

 

                          

 

§ 영어로 이렇게 !

‘차를 후진시키다’라는 말은 back up이라는 표현을 쓰며, ‘자동차의 클락션, 경적을 울리다’라는 말은 honk라고 하지요.

 

이 표현을 써서 “당신이 차를 너무 가까이 후진해서 클락션을 울렸습니다.”라는 말은 “I honked because your car backed up too close to my car.”라고 할 수 있겠습니다. 함께 쓸 수 있는 표현으로는 “You almost backed up into my car, which is why I honked.”또는 “You almost hit my car by backing up too close. That’s why I was honking.” 등이 있습니다.

 

자녀의 통학에 스쿨 버스를 주로 이용하는 미국의 동부 지역과 달리 캘리포니아주에선 대부분 부모가 그 역할을 담당하고 있지요. 같은 시간대에 수 많은 차들이 몰리다 보니 혼잡할 뿐만 아니라 소소한 문제가 일어날 소지가 많은 것이 사실입니다. 문제가 발생했을 때 영어가 능숙하여 의사소통이 잘 되면 오해를 쉽게 풀 수 있지만 영어가 서툰 이민자들의 경우 의사표현을 제대로 하지 못해 별거 아닌 것으로 서로의 기분을 상하게 되는데요. 특히 전 세계 여러 나라에서 온 이민자들이 많은 캘리포니아주이다 보니 운전매너가 달라 오해가 생길 수 밖에 없는 환경을 이해하고 그에 대한 서로 간의 인내심이 필요하다고 하겠습니다.

 

간혹 차가 지나가야 하는 길에 차를 대 놓고 움직이지 않는 차가 있습니다. 이럴 때

“차를 앞으로 빼 주시겠어요? 당신이 길을 막고 있어서 차들이 뒤에 밀려 있습니다.”라는 말은 “Can you please move up a bit further? You’re blocking the way for other cars.” 또는 “Could you move up, please? There are many cars stuck since you’re blocking the way.”라고 하면 되겠지요.

 

일렬 주차한 상태에서 앞뒤차가 너무 바짝 붙어 있어서 빠져 나갈 수가 없을 때에는 “Could you move up a little, please? I can’t get out.”또는 “Could you move up a little, please? I'm sandwiched between two cars and can't get out.”라고 하면 되겠습니다.

이렇게 학교 주변에서 필요한 몇 가지 표현만 알아두어도 같은 학교 학부모 간에 얼굴 붉힐 일을 줄일 수 있겠습니다.

 

§ Dialogue

A: What’s the matter?

    (무슨 일이시죠?)

B: I honked because your car backed up too close to my car.

    (당신이 차를 내 차에 너무 가깝게 후진을 해서 경적을 울렸어요.)

A: I’m sorry. I just tried not to block the crossroad.

    (미안합니다. 건널목을 막지 않으려고 그랬습니다.)
B: Okay, I see.

    (예, 알겠어요.)

 

§ Extra Expressions

Could you back up a little?

(차를 좀 뒤로 빼 주시겠어요?)

Could you move up a little?

(차를 좀 앞으로 빼 주시겠어요?)

Why don’t you pull up to the right?

(오른쪽 길옆으로 차를 세우지 그러세요?)

Please park a car at the parking lot and come to the office.

(차를 주차장에 주차하시고 오피스로 오세요.)

What do I do if someone hits my car in a parking lot?

(주차장에서 어떤 사람이 내 차를 받았을 땐 어떻게 해야 하나요?)

 

 

 

 

Back 목록 Top