·Î±×ÀÎÁ¤º¸°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
º¸¾ÈÀ»À§ÇØ Àç·Î±×ÀÎÇØÁֽʽÿÀ.

Á¾±³

[°³½Å±³] ¿À´ÃÀÇ ¾ç½Ä 06/08/2021 (Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø) 24.--.31.69 2021-6-7  20:46:44
DIVINE RESCUEÇϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø
[ Exodus 3:7 - 3:10 ] - hymn 268

I have come down to rescue them.
[ EXODUS 3:8 ]


After being informed of a 911 call from a concerned citizen, a police officer drove alongside the train tracks, shining his floodlight into the dark until he spotted the vehicle straddling the iron rails. The trooper¡¯s dashboard camera captured the harrowing scene as a train barreled toward the car. ¡°That train was coming fast,¡± the officer said, ¡°Fifty to eighty miles per hour.¡± Acting without hesitation, he pulled an unconscious man from the car mere seconds before the train slammed into it.
Scripture reveals God as the One who rescues—often precisely when all seems lost. Trapped in Egypt and withering under suffocating oppression, the Israelites imagined no possibility for escape. In Exodus, however, we find God offering them words resounding with hope: ¡°I have indeed seen the misery of my people in Egypt,¡± He said. ¡°I have heard them crying out . . . and I am concerned about their suffering¡± (3:7). And God not only saw—God acted. ¡°I have come down to rescue them¡± (V. 8). God led Israel out of bondage. This was a divine rescue.
God¡¯s rescue of Israel reveals God¡¯s heart—and His power—to help all of us who are in need. He assists those of us who are destined for ruin unless God arrives to save us. Though our situation may be dire or impossible, we can lift our eyes and heart and watch for the One who loves to rescue. WINN COLLIER
[ Ãâ¾Ö±Á±â 3:7 - 3:10 ] - Âù¼Û°¡ 268 Àå

³»°¡ ³»·Á°¡¼­ ±×µéÀ» ¾Ö±ÁÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»°í
[Ãâ¾Ö±Á±â 3:8]


ÇÑ ÁÖ¹ÎÀÇ 911 ½Å°í¸¦ ¹Þ°í °æÂû°üÀÌ ±âÂþ±æÀ» µû¶ó Á¶¸íÀ» ¹àÈ÷¸ç ¿îÀüÇØ °¡´Ù ö·Î À§¿¡ °ÉÃÄ ¼­ ÀÖ´Â ÀÚµ¿Â÷ ÇÑ ´ë¸¦ ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù. ±×¶§ °æÂû°üÀÇ °è±âÆÇ Ä«¸Þ¶ó¿¡ ±âÂ÷°¡ ÀÌ Â÷¸¦ ÇâÇØ ¹«¼­¿î ¼Óµµ·Î ´Þ·Á¿À´Â ¾ÆÂñÇÑ ±¤°æÀÌ º¸¿´½À´Ï´Ù. ¡°½Ã¼Ó 50¿¡¼­ 80¸¶ÀÏ(¾à 80¿¡¼­ 130 ų·Î¹ÌÅÍ) Á¤µµÀÇ ºü¸¥ ¼Óµµ·Î ±âÂ÷°¡ ´Ù°¡¿À°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.¡±¶ó°í °æÂû°üÀº ¸»Çß½À´Ï´Ù. ±×´Â ¸Á¼³ÀÓ ¾øÀÌ ¶Ù¾î°¡ ±âÂ÷°¡ Â÷¿Í Ãæµ¹Çϱ⠺Ұú ¸î ÃÊ Àü¿¡ ÀǽÄÀ» ÀÒÀº ÇÑ ³²ÀÚ¸¦ Â÷¿¡¼­ ²ø¾î³Â½À´Ï´Ù.
¼º°æÀº Çϳª´ÔÀ» Á¾Á¾ ¾Æ¹«·± °¡¸ÁÀÌ ¾È º¸ÀÌ´Â ¹Ù·Î ±×¶§ ±¸¿øÇØ Áֽô ºÐÀ¸·Î ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Ö±Á¿¡ °¤Çô ¼û ¸·È÷´Â ¾ï¾Ð ¾Æ·¡¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·Àº ¹þ¾î³¯ °¡´É¼ºÀÌ ÀüÇô ¾ø´Ù°í »ý°¢Çß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª Ãâ¾Ö±Á±â¿¡¼­ ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²²¼­ ±×µé¿¡°Ô Èñ¸ÁÀ» ÀüÇØÁÖ´Â ¸»¾¸À» ÇϽô °ÍÀ» º¾´Ï´Ù. ¡°³»°¡ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖ´Â ³» ¹é¼ºÀÇ °íÅëÀ» ºÐ¸íÈ÷ º¸°í ±×µéÀÌ. ºÎ¸£Â¢À½À» µè°í ±× ±Ù½ÉÀ» ¾Ë¾Ò´Ù¡±(3:7). ±×¸®°í Çϳª´ÔÀº º¸½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó ÇൿÇϼ̽À´Ï´Ù. ¡°³»°¡ ³»·Á°¡¼­ ±×µéÀ» ¾Ö±ÁÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»¸®¶ó¡±(8Àý). Çϳª´ÔÀº À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·À» ¼Ó¹Ú¿¡¼­ ±¸Çس»¼Ì½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ÇϽŠ±¸¿øÀ̾ú½À´Ï´Ù.
À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·À» ±¸ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀº µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇÑ ¿ì¸® ¸ðµÎ¸¦ µµ¿ì½Ã·Á´Â ±×ºÐÀÇ ¸¶À½°ú ±Ç´ÉÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ±¸ÇÏ·¯ ¿À½ÃÁö ¾ÊÀ¸¸é ÆĸêÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â ¿ì¸®¸¦ ±×ºÐÀÌ µµ¿ÍÁֽʴϴÙ. »óȲÀÌ ¾Æ¹«¸® ¾î·Æ°í ºÒ°¡´ÉÇØ º¸ÀÏÁö¶óµµ, ¿ì¸®´Â ´«À» µé°í ¸¶À½À» ¿­¾î ±¸¿øÇϱ⸦ ±â»µÇϽô Çϳª´ÔÀ» ¹Ù¶óº¸¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

Where does all seem lost and where do you need God¡¯s rescue?
How can you turn your hope to Him in this dire place?


God, I¡¯m in real trouble, and if You don¡¯t help me, I don¡¯t see a good ending. Will You help me? Will You rescue me?


7. The LORD said, "I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.
8. So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey -- the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
9. And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them.
10. So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt."

¸ðµç °ÍÀ» ÀÒÀº °Í °°¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í ¿©°ÜÁö´Â ºÎºÐÀÌ ¾îµðÀԴϱî? ÀÌ ¾î·Á¿î »óȲ¿¡¼­ ¾î¶»°Ô Çϳª´Ô²² Èñ¸ÁÀ» Ç°À» ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?

Çϳª´Ô, Á¤¸» °ï°æ¿¡ óÇØÀ־ Çϳª´ÔÀÇ µµ¿ò ¾øÀÌ´Â Á¦´ë·Î ÇØ°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. Á¦¹ß Àú¸¦ µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼­. Àú¸¦ ±¸¿øÇØ ÁÖ¼Ò¼­.


7. ¿©È£¿Í²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖ´Â ³» ¹é¼ºÀÇ °íÅëÀ» ºÐ¸íÈ÷ º¸°í ±×µéÀÌ ±×µéÀÇ °¨µ¶ÀÚ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÎ¸£Â¢À½À» µè°í ±× ±Ù½ÉÀ» ¾Ë°í
8. ³»°¡ ³»·Á°¡¼­ ±×µéÀ» ¾Ö±ÁÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»°í ±×µéÀ» ±× ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ¾Æ¸§´ä°í ±¤´ëÇÑ ¶¥, Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥ °ð °¡³ª¾È Á·¼Ó, Çò Á·¼Ó, ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó, ºê¸®½º Á·¼Ó, È÷À§ Á·¼Ó, ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀÇ Áö¹æ¿¡ µ¥·Á°¡·Á Çϳë¶ó
9. ÀÌÁ¦ °¡¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ³»°Ô ´ÞÇÏ°í ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ ±×µéÀ» ±«·ÓÈ÷´Â Çд뵵 ³»°¡ º¸¾ÒÀ¸´Ï
10. ÀÌÁ¦ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¹Ù·Î¿¡°Ô º¸³»¾î ³Ê¿¡°Ô ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»°Ô Çϸ®¶ó
Back ¸ñ·Ï Top