¶² º¯È£»ç ±ÛÀÌ Àִµ¥ ¿µÁֱǰú ¸ÞµðÄ® ¾ê±â³×¿ä. Âü°íÇغ¸¼¼¿ä
http://blog.koreadaily.com/imminfriend/206206
Áú¹®:
Àú´Â F2, ½Å¶ûÀÌ F1ÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç ÀÓ½ÅÁßÀε¥ ´©±º°¡°¡ ±×·¯´õ¶ó±¸¿ä ³ªÁß¿¡ ¿µÁֱǹÞÀ»¶§ ¹®Á¦ »ý±â´Âµ¥ ¿Ö ¾Ë¾Æº¸Áöµµ ¾Ê¾Ò³Ä±¸¿ä ÀÇ°ßÀÌ ¹Ý¹ÝÀ̶ó.. ¿©±â´Ù°¡ ¿©ÂÞ¾î º¾´Ï´Ù.
´äº¯:
°ø°øº¸Á¶¸¦ ¹Þ¾Æ¼ ¼ÒÀ§ public charge ¿¡ ÇØ´çÇÏ·Á¸é º»ÀÎÀÌ »ý°è À¯Áö ´É·ÂÀÌ ¾ø°í, Á¤ºÎ·Î ºÎÅÍ ¹Þ´Â Çö±Ýº¸Á¶ (¹«·á½áºñ½º¿Í´Â ´Ù¸§)°¡ À¯ÀÏÇÑ »ý°è À¯Áö ¼ö´ÜÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ Àå±â ¿ä¾ç¿ø¿¡ ¹«·á·Î ¼ö¿ëµÇ´Â °ÍÀº Çö±Ýº¸Á¶°¡ ¾Æ´ÏÁö¸¸ public charge ¿¡ ÇØ´çÇÕ´Ï´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µéÀÌ ¿°·ÁÇϽô ÀÓ½ÅÁßÀÇ ÀÇ·áÇýÅà À̳ª Àú¼ÒµæÃþ ¾î¸°ÀÌ¿¡°Ô ÁÖ´Â ÇýÅÃ, ¾î¸°ÀÌ °Ç°º¸È£ÇýÅÃ, ÀÀ±Þ½ÃÀÇ ¹«·áóġ µîÀº public charge ¿¡ ÇØ´çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×¸®°í public charge ¿¡ ÇØ´çÇÏ¿© ¿µÁÖ±ÇÀÌ °ÅÀýµÉ °æ¿ì¶ó´Â °ÍÀº ±× ½ËÁ¡¿¡¼ º¸¾Æ¼ ±× »ç¶÷ÀÌ »ý°èÀ¯Áö´É·ÂÀÌ ¾ø¾î¼ ÀåÂ÷ »çȸÀûÀ¸·Î ºÎ´ãÀÌ µÉ °ÍÀÎÁö¸¦ º¸´Â °ÍÀ̹ǷÎ, ÀÎÅÍºä ´ç½Ã¿¡ ÀûÀýÇÑ Á÷¾÷°ú ¼ÒµæÀÌ ÀÖ´Ù¸é °ú°ÅÁö»ç°¡ ¹®Á¦µÉ °ÍÀº °ÅÀÇ ¾ø½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¿µÁÖ±ÇÀÚÀÇ º¸ÁõÀο¡°Ô û±¸°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Â °æ¿ì¸¦ °¡Á¤ÇØ º¼ ¶§¿¡µµ °°Àº ¿øÄ¢À» Àû¿ëÇغ¼ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù.
¹«»óº¸Á¶ÇýÅÃÀ» ¹Þ´õ¶óµµ public charge °¡ ¾Æ´Ñ °ÍÀ¸·Î À̹α¹¿¡¼ °ø½Ä ¹ßÇ¥ÇÑ Ç׸ñµéÀº ¾Æ·¡¿Í °°½À´Ï´Ù:
Medicaid, Children's Health Insurance Program (CHIP), Food Stamps, the Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Chidren (WIC), Immunizations, Prenatal care (ÀÓ½ÅÁßÀÇ ÀÇ·áÇýÅÃ), Testing and treatment of communicable diseases, Emergency medical assistance, Emergency disaster relief, Nutrition programs, Housing assistance, Energy assistance, Child care services, Foster care and adoption assistance, Transportation vouchers, Educational assistance, Job training programs, Non-cash benefits funded under the TANF program such as subsidized child care or transit subsidies (´Ü, TANF ÇÁ·Î±×·¥ ÇÏ¿¡ Çö±Ýº¸Á¶¸¦ ¼ö·ÉÇϸé ÇØ´ç µÉ ¼öµµ ÀÖ½¿)
Cash payments that have been earned, such as Title II Social Security benefits, government pension, and veterans' benefits that have been earned, and other forms of earned benefits, (ÀÚ½ÅÀÇ °ú°Å ¼Òµæ¿¡¼ Àû¸³µÈ ±â±ÝÀ¸·Î ¹Þ´Â ¿¬±Ý µîÀÇ ÇýÅÃ)
Unemployment compensation. (½Ç¾÷¼ö´ç)
ÀϹÝÀûÀ¸·Î¸¸ ¸»¾¸À» µå¸°´Ù¸é, Public Charge °¡ µÉ °ÍÀΰ¡ ÇÏ´Â °ÍÀº ½É»ç ½ËÁ¡¿¡¼ º¼ ¶§¿¡ ±× Áö¿øÀÇ °µµ¿Í ±â°£, ±×¸®°í ÇâÈÄÀÇ Àü¸Á µîÀ» Âü°íÇϵµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ·¡ÀÇ Ç׸ñµéÀº Public Charge ÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Â Ç׸ñµéÀÇ ¿¹ÀÔ´Ï´Ù:
1. Supplemental Security Income 2. Temporary Assistance for Needy Families, not including non-cash benefits and services such as child care and transportation, or one-time emergency payments to avoid the need for on-going cash assistance, and; 3. State and local cash benefit programs that are for the purpose of income maintenance (often called "General Assistance" but which may exist under other names). 4. Long-term care benefits under Medicaid
¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ ¸ÞµðÄà ÇýÅÃÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í ¿µÁÖ±Ç ½Åû¿¡ ºÒÀÌÀÍÀ» ¹Þ´Â°ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ À̹α¹ ¸µÅ©¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. https://www.uscis.gov/greencard/public-charge
±× Áß ¸ÞµðÄÿ¡ ´ëÇѺκÐÀ» ¹ßÃéÇÕ´Ï´Ù.
State and local programs that are similar to the federal programs listed above are also generally not considered for public charge purposes. Please be aware that states may adopt different names for the same or similar publicly funded programs. It is the underlying nature of the program, not the name adopted in a particular state, which determines whether or not it should be considered for public charge purposes. In California, for example, Medicaid is called "Medi-Cal" and CHIP is called "Healthy Families." These benefits are not considered for public charge purposes. ¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ¤Ñ
¾È³çÇϼ¼¿ä
ÀÓ»êºÎ ¸ÞµðÄ®ÀÎ °æ¿ì¿¡´Â Public Charge ¿¡ ÇØ´çÇÏÁö ¾ÊÀ»µí »ç·áµË´Ï´Ù.
°¨»çÇÕ´Ï´Ù
|
|