·Î±×ÀÎÁ¤º¸°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
º¸¾ÈÀ»À§ÇØ Àç·Î±×ÀÎÇØÁֽʽÿÀ.

Á¾±³

[°³½Å±³] ¿À´ÃÀÇ ¾ç½Ä 6/4/2024 (°¥Áõ°ú °¨»ç) 73.--.145.219 2024-6-3  21:08:10
THIRSTY AND THANKFUL°¥Áõ°ú °¨»ç
[ Psalms 42:1 - 42:5 ] - hymn 393

As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. [ PSALM 42:1 ]


Two friends and I were checking off a bucket list item—hiking the Grand Canyon. We wondered if we had enough water as we started out our hike, and it ran out fast. We were completely out of water with still a ways to go to reach the rim. Panting, mixed with praying, set in. Then we rounded a corner and what we maintain as a miracle happened. We spotted three water bottles tucked in a cleft in the rock with a note: ¡°Knew you¡¯d need this. Enjoy!¡± We looked at each other in disbelief, whispered a thank-you to God, took a couple of much-needed sips, and then set out on the last stretch. I¡¯ve never been so thirsty—and thankful—in my life.

The psalmist didn¡¯t have a Grand Canyon experience, but it¡¯s clear he knew how a deer acts when thirsty and possibly scared. The deer ¡°pants¡± (PSALM 42:1), a word that brings to mind thirst and hunger, to the point where if something doesn¡¯t change, you¡¯re afraid you might die. The psalmist equates the deer¡¯s degree of thirst to his desire for God: ¡°so my soul pants for you, my God¡± (V. 1).

Like much-needed water, God is our ever-present help. We pant for Him because He brings renewed strength and refreshment to our weary lives, equipping us for whatever the day¡¯s journey holds. JOHN BLASE
[ ½ÃÆí 42:1 - 42:5 ] - Âù¼Û°¡ 393 Àå

Çϳª´ÔÀÌ¿©... »ç½¿ÀÌ ½Ã³Á¹°À» ã±â¿¡ °¥±ÞÇÔ °°ÀÌ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ ã±â¿¡ °¥±ÞÇϳªÀÌ´Ù [½ÃÆí 42:1]


µÎ Ä£±¸¿Í ÇÔ²² ¹öŶ ¸®½ºÆ® Áß ÇϳªÀÎ ±×·£µåij³â µî»êÀ» ÇÏ°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. µî»êÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¶§ºÎÅÍ ¹°ÀÌ ÃæºÐÇÒ±î °ÆÁ¤À» Çß¾ú´Âµ¥, Á¤¸» »¡¸® ¹°ÀÌ ¶³¾îÁ³½À´Ï´Ù. ³¡±îÁö °¡·Á¸é ¾ÆÁ÷ °¥ ±æÀÌ ¸Õµ¥ ¹°ÀÌ ´Ù ¶³¾îÁø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¼ûÀ» Ç涱À̱⠽ÃÀÛÇß°í ±×·¯¸é¼­ ±âµµµµ Çß½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¸ðÅüÀ̸¦ µ¹ÀÚ Áö±Ý±îÁö ±âÀûÀ̶ó°í ¹Û¿¡ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÌ ÀϾ½À´Ï´Ù. ¹ÙÀ§ Æ´»õ¿¡ ÂÊÁö¿Í ÇÔ²² ¹°º´ ¼¼ °³°¡ ³¢¿öÁ® ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¡°ÇÊ¿äÇÏ½Ç °Í °°¾Æ ³õ°í °©´Ï´Ù. ½Ã¿øÇÏ°Ô µå¼¼¿ä!¡± ¿ì¸®´Â ¹Ï¾îÁöÁö°¡ ¾Ê¾Æ ¼­·Î¸¦ ÃÄ´Ùº¸°í´Â ³ªÁö¸·ÀÌ Çϳª´Ô²² °¨»çµå¸®°í, ³Ê¹«µµ °£ÀýÇß´ø ±× ¹°À» ¸î ¸ð±Ý ¸¶½Å µÚ ¸¶Áö¸· ±¸°£À» °É¾î°¬½À´Ï´Ù. ³ªÀÇ Æò»ý¿¡ ±×¶§Ã³·³ ¸ñ¸¶¸£°í ¶Ç °¨»çÇß´ø ÀûÀº ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.

½ÃÆí ±âÀÚ´Â ±×·£µåij³â¿¡¼­ÀÇ °æÇèÀº ¾ø¾ú¾îµµ ¸ñÀÌ ¸»¶ó °Ì¿¡ Áú·ÈÀ» ÇÑ »ç½¿ÀÇ ÇüÆíÀ» Àß ¾Ë¾Ò´ø °Í °°½À´Ï´Ù. »ç½¿ÀÇ ¡°°¥±ÞÇÔ¡±(½ÃÆí 42:1), ÀÌ ¸»¿¡´Â ¸ñ¸¶¸§°ú ±¾ÁÖ¸², ±×¸®°í ÀÌ°ÍÀÌ ÇØ°áµÇÁö ¾ÊÀ¸¸é Á×À» ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â µÎ·Á¿òÀÌ µé¾îÀÖ½À´Ï´Ù. ½ÃÆí ±âÀÚ´Â ¸ñ¸¶¸¥ »ç½¿ÀÌ °¥±ÞÇÑ °Í °°ÀÌ Àڽŵµ Çϳª´ÔÀ» ã±â¿¡ °¥±ÞÇÏ´Ù°í Ç¥ÇöÇß½À´Ï´Ù. ¡°Çϳª´ÔÀÌ¿©... ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ ã±â¿¡ °¥±ÞÇϳªÀÌ´Ù¡±(1Àý).

¹°ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ²À ÇÊ¿äÇÑ °Í °°ÀÌ Çϳª´ÔÀº Ç×»ó ¿ì¸® ¿·¿¡¼­ µµ¿òÀ» ÁֽʴϴÙ. Çϳª´ÔÀº ÁöÄ£ ¿ì¸®ÀÇ »î¿¡ »õ·Î¿î ´É·Â°ú È°±â¸¦ ºÒ¾îÁֽðí ÇϷ縦 »ç´Âµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ä¿öÁֽô ºÐÀ̱⿡ ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀ» ã±â¿¡ °¥±ÞÇÕ´Ï´Ù.

When have you been intensely thirsty or hungry, and scared?
Why should you be longing for God¡¯s presence?


Loving God, thank You for the renewed strength I experience as You fill my life.
Forgive me for looking to any other source but You.


1. Psalm 42 For the director of music. A maskil of the Sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.
2. My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
3. My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, "Where is your God?"
4. These things I remember as I pour out my soul: how I used to go with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and thanksgiving among the festive throng.
5. Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and

´ç½ÅÀÌ ¸÷½Ã ¸ñ¸¶¸£°Å³ª ±¾ÁÖ·Á¼­ µÎ·Á¿ü´ø ÀûÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï±î?
¿Ö Çϳª´ÔÀÌ ÇÔ²² ÇϽñ⸦ °¥¸ÁÇØ¾ß ÇÒ±î¿ä?


»ç¶ûÀÇ Çϳª´Ô, ÀúÀÇ »îÀ» ä¿ö ÁÖ½Ç ¶§ »õ ÈûÀÌ »ý±â´Â °ÍÀ» °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ °ÍÀ» ã´Â Àú¸¦ ¿ë¼­ÇØ ÁÖ¼Ò¼­.


1. Çϳª´ÔÀÌ¿© »ç½¿ÀÌ ½Ã³Á¹°À» ã±â¿¡ °¥±ÞÇÔ °°ÀÌ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ ã±â¿¡ °¥±ÞÇÏ´ÏÀÌ´Ù
2. ³» ¿µÈ¥ÀÌ Çϳª´Ô °ð »ì¾Æ °è½Ã´Â Çϳª´ÔÀ» °¥¸ÁÇϳª´Ï ³»°¡ ¾î´À ¶§¿¡ ³ª¾Æ°¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¾ó±¼À» ºÆ¿Ã±î
3. »ç¶÷µéÀÌ Á¾ÀÏ ³»°Ô ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ³× Çϳª´ÔÀÌ ¾îµð ÀÖ´À´¢ ÇÏ¿À´Ï ³» ´«¹°ÀÌ Á־߷Π³» À½½ÄÀÌ µÇ¾úµµ´Ù
4. ³»°¡ Àü¿¡ ¼ºÀÏÀ» ÁöÅ°´Â ¹«¸®¿Í µ¿ÇàÇÏ¿© ±â»Ý°ú °¨»çÀÇ ¼Ò¸®¸¦ ³»¸ç ±×µéÀ» Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀ¸·Î ÀεµÇÏ¿´´õ´Ï ÀÌÁ¦ ÀÌ ÀÏÀ» ±â¾ïÇÏ°í ³» ¸¶À½ÀÌ »óÇϴµµ´Ù
5. ³» ¿µÈ¥¾Æ ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³«½ÉÇÏ¸ç ¾îÂîÇÏ¿© ³» ¼Ó¿¡¼­ ºÒ¾ÈÇØ Çϴ°¡ ³Ê´Â Çϳª´Ô²² ¼Ò¸ÁÀ» µÎ¶ó ±×°¡ ³ªÅ¸³ª µµ¿ì½ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³»°¡ ¿©ÀüÈ÷ Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù
Back ¸ñ·Ï Top