·Î±×ÀÎÁ¤º¸°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
º¸¾ÈÀ»À§ÇØ Àç·Î±×ÀÎÇØÁֽʽÿÀ.

°­º¯ÀÇ °¡Á¤¹ý À̾߱â

À̸§µµ °æ¿µ±Çµµ »ó´ëÆíÀÌ - ÀÌÈ¥ ½ÃÀÛ ÈÄ ¾î¶² ±Ç¸® Çà»ç°¡ °¡´ÉÇÑ°¡ 108.--.157.102 2016-1-8  01:06:29
Ķ¸®Æ÷´Ï¾ÆÀÇ Àç»êºÐÇÒ ¹ýÀÎ 50:50Àº "silent partner" ³í¸®¿¡ ±Ù°ÅÇØ ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÏÀ» ´Ù ÇÏ°í, ´Ù¸¥ ÇÑ »ç¶÷À» Áý¾ÈÀ» µ¹ºÃ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ, ±× °æÁ¦È°µ¿À» ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¼º°øÀº °á±¹ Áý¾È¿¡¼­ ³»Á¶¸¦ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ´öºÐ¿¡ ÀÌ·ïÁø °ÍÀ̶ó°í ÀÎÁ¤À» ÇØÁÖ´Â °ÍÀÌÁÒ. (¹°·Ð ¿©ÀÚ°¡ µÆ°Ç ³²ÀÚ°¡ µÆ°Ç ¹è¿ìÀÚ´Â »ÀºüÁö°Ô µ· ¹ö´Â µ¿¾È Áý¾È¿¡¼­ ÆØÆسî°í ¾Öµéµµ ¾È µ¹º¸°í ³ë¸§À̳ª ÇÏ°í ¹Ù¶÷À̳ª ÇÇ¿ì°í µ¹¾Æ´Ù´Ï°í ÇßÀ» ¼öµµ ÀÖÁö¿ä. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ·± °æ¿ì¶ó¸é ¾ÖÁøÀÛ¿¡ ÀÌÈ¥À» Çß¾î¾ß Çß´ø °ÍÀÌ°í, ±×°É Âü°í °è¼Ó »ì¾Ò´Ù´Â °Ç, °á±¹ ÂüÀ½À¸·Î½á ¾ò´Â ¹«¾ùÀΰ¡°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï Âü¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù¶ó´Â ÃßÁ¤À» °¡´ÉÄÉ ÇÑ´Ù´Â °Í. °í·Î, Çö½ÇÀûÀ¸·Î Æǻ簡 °¢ Áý¾ÈÀÇ »óȲÀ» ´Ù µûÁ®¼­ ¾ï¿ïÇÑ ³ðÀÌ ¾ø°Ô "°øÆò"ÇÏ°Ô Àç»êÀ» ³ª´²ÁÙ ¼ö´Â ¾ø´Â ³ë¸©ÀÎ °ÍÀÌ°í.  °¡Àå ÇÕ¸®ÀûÀÎ ºÐÇÒ ¹æ¹ýÀº È¥ÀαⰣ Áß¿¡ Áõ½ÄµÈ Àç»ê, ºúÀº ºÎºÎ¿¡°Ô ¶È°°ÀÌ ±Ç¸®¿Í Àǹ«¸¦ Áö¿öÁÖ´Â °Í.)

±×·±µ¥ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.  È¥ÀαⰣ ³»³» »ç¾÷ü ¿î¿µÀ» ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µµ¸Ã¾Æ¼­ ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ´ë´Ù¼öÀä.  ÀÌÈ¥ ½ÃÀÛ Àü¿¡´Â ºÎºÎ°¡ ¸ðµç °øµ¿Àç»êÀ» Àڱ⠰³ÀÎÀç»êó·³ ¾µ ¼öµµ ÀÖ°í °ü¸®¸¦ ÇÒ ¼öµµ ÀÖ°Ô µÇ¾îÀÖÁö¸¸ (°øµ¿°èÁ¿¡¼­ µ· ²¨³»¼­ ²­ Çϳª »ç¸ÔÀ» ¶§¸¶´Ù ¹è¿ìÀÚ¿¡°Ô Çã¶ôÀ» ¸ÃÀ» ÇÊ¿ä°¡ ¾øµµ·Ï) ÀÌÈ¥ÀÌ ½ÃÀ۵ʰú µ¿½Ã¿¡ ÀÌ·± ÀÚÀ¯·Î¿î °æÁ¦È°µ¿?Àº ³¡À̳ª°Ô µË´Ï´Ù.  ±×°Ô °¡°è°¡ µÆ°Ç °³Àλç¾÷ü°¡ µÆ°Ç.

Á¦°¡ 7³â ³Ñ°Ô ¼Õ°¡¶ô ºÎ¸£Æ®µµ·Ï ºÎ¸£Â¢Àº Àç»ê°ø°³ ¼­·ù ±³È¯ (Preliminary Declaration of Disclosure) ÀýÂ÷µµ, Á¦°¡ ¼³¸íµå¸± ÀÌ ½ÅŹÀÇ Àǹ« (Fiduciary duties) ¶§¹®¿¡ ÀÖ´Â °Çµ¥¿ä. ÀÌÈ¥À» Á¢¼öÇÏ´Â »ç¶÷Àº Á¢¼öÀåÀÌ µé¾î°¡ÀÚ¸¶ÀÚºÎÅÍ, ÀÌÈ¥¼­·ù¸¦ ¼Û´Þ¹Þ´Â »ç¶÷Àº ¼Û´ÞÀ» ¹Þ´Â ½Ã°£ºÎÅÍ, °øµ¿ Àç»êÀº ¹°·Ð º»ÀÎ °³ÀÎÀÇ Àç»ê¸¶Àú »ó´ëÆíÀÇ µ¿ÀÇ°¡ Àְųª ¹ý¿øÀÇ ¸í·É¼­¸¦ ¹Þ±â Àü¿¡´Â ¸¾´ë·Î ¾²°Å³ª óºÐÇÒ ¼ö°¡ ¾ø°Ô µÊÀº ¹°·ÐÀÌ°Å´Ï¿Í (ÀǽÄÁÖ ÇØ°áÀ̳ª ´Ã ³ª°¡´Â °ø°ú±Ý, ÀÌÈ¥ »ç°ÇÀ» À§ÇÑ º¯È£»ç ºñ¿ëÀÇ ÁöÃâÀº ¿¹¿Ü) ±× ÀÌÈÄ »ç¾÷ü ¿î¿µ¿¡ À־µµ »ç¾÷ü°¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â ÀÚ»êÀ̳ª ºúÀÇ Á¤Ã¼¿Í °¡Ä¡, ¼öÀÔ µî¿¡ ´ëÇؼ­ »ó´ë¹æÀÇ ¿ä±¸ ¾øÀ̵µ °ø°³¸¦ ÇؾßÇÏ´Â Àǹ«°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.  ¶ÇÇÑ »ó´ëÆíÀÌ ¿ä±¸ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â »ç¾÷üÀÇ ÀÚ»ê, ºú, ¼öÀÔ µî¿¡ ´ëÇÑ ¸ðµç ÀڷḦ °ø°³ÇØ¾ß ÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.  º»·¡ È¥ÀαⰣ Áß¿¡µµ ¾Æ¹«¸® ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¸íÀǷθ¸ µÇ¾îÀÖ°í ÇÑ »ç¶÷ÀÌ °æ¿µÀ» µµ¸Ã¾Æ Çß´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ »ó´ë ¹è¿ìÀÚ°¡ »ç¾÷ü °ü·ÃÇÑ ÀÚ·áµéÀ» °ËÅäÇÏ°í º¹»ç¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Ç׽à ÀÌ ÀÚ·áµéÀ» ¿ÀÇÂÇØ ³ö¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹ýÀ̱â´Â Çѵ¥¿ä.  ÀÌ·¸°Ô ¹ý´ë·Î »ì°íÀÖ´Â ºÐµéÀº °ÅÀÇ ¾øÀ» °ÍÀÌ°í.  ±×³É »ç´Â ºÐµé »çÀÌ¿¡¼­´Â ¹ýÀÌ ¹ºÁö µûÁú ÀÌÀ¯µµ ¾ø°ÚÁö¿ä.  ÇÏÁö¸¸ ÀÌÈ¥ÀÌ ÀÏ´Ü ½ÃÀÛÀÌ µÇ°í³ª¸é ¾Ë¾Æµµ ±×¸¸ ¸ô¶óµµ ±×¸¸À̾ú´ø ¹è¿ìÀڵ鰣ÀÇ ½ÅŹÀÇ Àǹ«¶ó´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁÖ Áß¿äÇØ Áø´Ù´Â °Ì´Ï´Ù.

¿ì¼± À§¿¡ »ì¦ ¼³¸íµå¸°, ºÎºÎ»çÀÌ´Â ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê¸¶³É ¼­·Î¿¡°Ô ½ÅŹÀÇ Àǹ«¸¦ °¡Áö¸ç, ¼­·ÎÀÇ µÞÅë¼ö¸¦ Àú¾ó´ë ¶§¸± ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Êµéó·³ ±â¾÷¹ýÀÇ Áö¹è¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç, ±×¿¡µû¶ó  ¼­·Î¿¡°Ô ¾î¶² Àǹ«¸¦ Áö´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇØ ³õÀº ¹ýÁ¶Ç×ÀÌ Ä¶¸®Æ÷´Ï¾Æ °¡Á¤¹ý 721Á¶ (b)Ç× ÀÔ´Ï´Ù.
 
721.  (a) Subject to subdivision (b), either spouse may enter into
any transaction with the other, or with any other person, respecting
property, which either might if unmarried.
   (b) Except as provided in Sections 143, 144, 146, 16040, and 16047
of the Probate Code, in transactions between themselves, spouses are
subject to the general rules governing fiduciary relationships that
control the actions of persons occupying confidential relations with
each other. This confidential relationship imposes a duty of the
highest good faith and fair dealing on each spouse, and neither shall
take any unfair advantage of the other. This confidential
relationship is a fiduciary relationship subject to the same rights
and duties of nonmarital business partners, as provided in Sections
16403, 16404, and 16503 of the Corporations Code, including, but not
limited to, the following:
   (1) Providing each spouse access at all times to any books kept
regarding a transaction for the purposes of inspection and copying.
   (2) Rendering upon request, true and full information of all
things affecting any transaction that concerns the community
property. Nothing in this section is intended to impose a duty for
either spouse to keep detailed books and records of community
property transactions.
   (3) Accounting to the spouse, and holding as a trustee, any
benefit or profit derived from any transaction by one spouse without
the consent of the other spouse that concerns the community property.

¶Ç ºÎºÎ°£ÀÇ ½ÅŹÀÇ Àǹ«¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÀÌ µÅ ÀÖ´Â °Ô 1100Á¶ (e)Ç× Àä. ´Ù½Ã±Ý °øµ¿Àç»êÀ̳ª ºúÀ» °ü¸®ÇÔ¿¡ À־ 
721Á¶¿¡¼­Ã³·³ Àý´ëÀûÀ¸·Î ½ÅŹÀÇ Àǹ«¸¦ ¼­·Î¿¡°Ô Á®¾ßÇÏ°í ±× Àǹ«´Â ÀÌÈ¥ÀÌ ³¡³­´Ù°í ³¡³ª´Â °Ô ¾Æ´Ï¶ó Àç»êÀ̳ª ºúÀÇ 
¹èºÐÀÌ ´Ù ¸¶¹«¸®Á®Áú ¶§±îÁö °è¼ÓµÈ´Ù°í ¸í½ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. 
1100. (e) Each spouse shall act with respect to the other spouse in the
management and control of the community assets and liabilities in
accordance with the general rules governing fiduciary relationships
which control the actions of persons having relationships of personal
confidence as specified in Section 721, until such time as the
assets and liabilities have been divided by the parties or by a
court. This duty includes the obligation to make full disclosure to
the other spouse of all material facts and information regarding the
existence, characterization, and valuation of all assets in which the
community has or may have an interest and debts for which the
community is or may be liable, and to provide equal access to all
information, records, and books that pertain to the value and
character of those assets and debts, upon request.

ÀÌÈ¥ ½ÃÀÛ ÀÌÈÄÀÇ Àǹ«¿¡ °üÇؼ­´Â 2102Á¶¿¡ ¸í½ÃµÇ¾î Àִµ¥¿ä. ´Ù½Ã±Ý 721Á¶°¡ ¾ð±ÞµÇ¸ç, »ó´ëÆíÀÌ Àç»ê±ÇÀ» °®°í Àְųª, 
¶Ç´Â Àç»ê±ÇÀ» ÁÖÀåÇÒ¸¸ÇÑ Àç»ê±îÁö (¶Ç´Â ºú) ½Î±×¸® ´Ù ¸í¸í¹é¹éÇÏ°Ô °ø°³¸¦ ÇؾßÇÏ°í, ±× ¾î¶² º¯È­°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì, ÀÌ¹Ì Çѹø 
°ø°³¸¦ Çß´ø ³»¿ëÀ̶ó°í ÇÏ´õ¶óµµ, ¶ÇÇÑ »ó´ëÆíÀÇ »õ·Î¿î ¿ä±¸°¡ ¾ø´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ, º»ÀÎÀÌ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ¶Ç ¿Ïº®ÇÏ°Ô °ø°³¸¦ ÇؾßÇÒ 
Àǹ«°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.  ÀÌ °ø°³ÀÇ Àǹ«´Â Á÷Á¢ µé¾î¿À´Â µ· »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó »ç¾÷ü ¾Õ¿¡ ³õÀÎ ºñÁî´Ï½º ±âȸ±îÁö Æ÷ÇÔÀ» ÇÕ´Ï´Ù. 
2102.  (a) From the date of separation to the date of the
distribution of the community or quasi-community asset or liability
in question, each party is subject to the standards provided in
Section 721, as to all activities that affect the assets and
liabilities of the other party, including, but not limited to, the
following activities:
   (1) The accurate and complete disclosure of all assets and
liabilities in which the party has or may have an interest or
obligation and all current earnings, accumulations, and expenses,
including an immediate, full, and accurate update or augmentation to
the extent there have been any material changes.
   (2) The accurate and complete written disclosure of any investment
opportunity, business opportunity, or other income-producing
opportunity that presents itself after the date of separation, but
that results from any investment, significant business activity
outside the ordinary course of business, or other income-producing
opportunity of either spouse from the date of marriage to the date of
separation, inclusive. The written disclosure shall be made in
sufficient time for the other spouse to make an informed decision as
to whether he or she desires to participate in the investment
opportunity, business, or other potential income-producing
opportunity, and for the court to resolve any dispute regarding the
right of the other spouse to participate in the opportunity. In the
event of nondisclosure of an investment opportunity, the division of
any gain resulting from that opportunity is governed by the standard
provided in Section 2556.
   (3) The operation or management of a business or an interest in a
business in which the community may have an interest.
   (b) From the date that a valid, enforceable, and binding
resolution of the disposition of the asset or liability in question
is reached, until the asset or liability has actually been
distributed, each party is subject to the standards provided in
Section 721 as to all activities that affect the assets or
liabilities of the other party. Once a particular asset or liability
has been distributed, the duties and standards set forth in Section
721 shall end as to that asset or liability.
   (c) From the date of separation to the date of a valid,
enforceable, and binding resolution of all issues relating to child
or spousal support and professional fees, each party is subject to
the standards provided in Section 721 as to all issues relating to
the support and fees, including immediate, full, and accurate
disclosure of all material facts and information regarding the income
or expenses of the party.
µû¶ó¼­ ³»°¡ È¥ÀαⰣ ³»³» »ç¾÷ü¿¡ °ü¿©¸¦ ¾È Ç߱⠶§¹®¿¡ ÀÌÈ¥±â°£ Áß¿¡ »ç¾÷ü°¡ ¸î¹é¸¸ºÒ¿¡¼­ ¸¶À̳ʽº·Î °¡Ä¡°¡ ¶³¾îÁ®µµ 
¸ð¸£°í ÀÖÀ» ¼ö´Â ¾ø´Ù´Â °ÍÀÌÁö¿ä.  ºÎµð ¾ó¸¶°¡ µÆ°Ç È¥ÀαⰣ Áß ºñÁî´Ï½º¸¦ Å°¿î ºÐµéÀº »ó´ëÆí ¹è¿ìÀÚ°¡ Àϱº °ÍÀÌ´Ï 
±× »ç¶÷ °ÍÀÌ´Ù¶ó°í »ý°¢ÇÏ°í ÀÌ°Ô ¾î¶»°Ô µ¹¾Æ°¡´ÂÁö °ü½ÉÀ» ²÷À¸½Ã¸é ¾È µÈ´Ù´Â °Å.  ¾Æ¹«¸® ¹ýÀûÀ¸·Î »ç¾÷ü¸¦ ¿î¿µÇϴ 
¹è¿ìÀÚ°¡ ³» ¿ä±¸ ¾øÀ̵µ ÀÌ·±Àú·± ³»¿ë°ú ÀÚ·áµéÀ» ´Ù °ø°³ÇØ¾ß ÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ, ±× Àǹ«¶ó´Â °Ç, ±Ç¸®Çà»ç¸¦ 
ÇؾßÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Ã¬±âÁö ¾ÊÀ¸¸é Àǹ«¸¦ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ÀÌÇàÇÒ »ç¶÷Àº °ÅÀÇ ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.

ÇØ´ç ¹ýÁ¶Ç×µé ´Ù ÆÛ´Ù ¿Ã·Á ³ùÀ¸´Ï, »çÀü ã¾Æ °¡¸é¼­ ²Ä²ÄÈ÷ ÀÐ¾î º¸½Ã°í, º»ÀÎÀÇ ±Ç¸®´Â º»ÀÎÀÌ ¶Ê¶ÊÇÏ°Ô Ã¬±â½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿À´Ã ¿µ Æ÷¸ËÀÌ ÀÌ»óÇÏ°Ô Ç®·Á¼­ ±Û ¿Ã¸®¸é¼­µµ Á¤½ÅÀÌ ¾ø³×¿ä.  ¾È ±×·¡µµ Á¤½Å »ç³ª¿î À̽´Àε¥. Âü.. =.=
Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ÀÌÇØ¿¡ µµ¿òÀÌ µÇ¼Ì±æ ¹Ù¶ó¸ç Àú´Â À̸¸.. 
Back ¸ñ·Ï Top