·Î±×ÀÎÁ¤º¸°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
º¸¾ÈÀ»À§ÇØ Àç·Î±×ÀÎÇØÁֽʽÿÀ.

Á¾±³

[°³½Å±³] ¿À´ÃÀÇ ¾ç½Ä 08/01/2021 (´©°¡ ´ç½ÅÀÇ µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇմϱî?) 24.--.31.69 2021-7-31  22:31:32
WHO NEEDS YOUR SUPPORT?´©°¡ ´ç½ÅÀÇ µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇմϱî?
[ Jeremiah 26:12 - 26:24 ] - hymn 329

Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.
[ JEREMIAH 26:24 ]


Clifford Williams was sentenced to die for a murder he didn¡¯t commit. From death row he vainly filed motions to reconsider the evidence against him. Each petition was denied— for forty-two years. Then attorney Shelley Thibodeau learned of his case. She found that not only was there no evidence to convict Williams, but that another man had confessed to the crime. At the age of seventy-six, Williams was finally exonerated and released.
The prophets Jeremiah and Uriah were also in deep trouble. They had told Judah that God promised to judge His people if they didn¡¯t repent (JEREMIAH 26:12󈝹, 20). This message angered the people and officials of Judah, who sought to kill both prophets. They succeeded with Uriah. He fled to Egypt, but was brought back to face the king, who ¡°had him struck down with a sword¡± (V. 23). Why didn¡¯t they kill Jeremiah? In part because Ahikam ¡°stood up for Jeremiah¡± (nlt), ¡°and so he was not handed over to the people to be put to death¡± (V. 24).
We may not know anyone facing death, but we probably know someone who could use our support. Whose rights are trampled? Whose talents are dismissed? Whose voice isn¡¯t heard? It may be risky to step out like Thibodeau or Ahikam, but it¡¯s so right. Who needs us to stand up for them as God guides us?
MIKE WITTMER
[ ¿¹·¹¹Ì¾ß 26:12 - 26:24 ] - Âù¼Û°¡ 329 Àå

»ç¹ÝÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷°¨ÀÇ ¼ÕÀÌ ¿¹·¹¹Ì¾ß¸¦ µµ¿ÍÁÖ¾î ±×¸¦ ¹é¼ºÀÇ ¼Õ¿¡ ³»¾î ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ°Ô Çϴ϶ó
[¿¹·¹¹Ì¾ß 26:24]


Ŭ¸®ÆÛµå Àª¸®¾ö½º´Â »ìÀÎ ´©¸íÀ» ¾²°í »çÇü¼±°í¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. »çÇüÁýÇàÀ» ±â´Ù¸®¸ç Àڱ⿡°Ô ºÒ¸®ÇÏ°Ô Àû¿ëµÈ Áõ°ÅµéÀ» ´Ù½Ã ½É»çÇØ ´Þ¶ó°í û¿øÇغ¸¾ÒÀ¸³ª ¾Æ¹« ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. 42³â µ¿¾È ¿Ã¸° û¿øÀº ÇÑ ¹øµµ ¹Þ¾Æµé¿©ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ù°¡ ½©¸® Ƽº¸µµ¶ó´Â º¯È£»ç°¡ ±×ÀÇ »ç°Ç¿¡ ´ëÇØ ¾Ë°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±× º¯È£»ç´Â Àª¸®¾ö½ºÀÇ À¯Á˸¦ ÀÎÁ¤ÇÒ ¸¸ÇÑ Áõ°Å°¡ ÀüÇô ¾øÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¥ ¾î¶² ³²ÀÚ°¡ ¹üÇàÀ» ÀÚ¹éÇß´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Æ³Â½À´Ï´Ù. ¸¶Ä§³» Àª¸®¾ö½º´Â 76¼¼¿¡ ¹«Á˸¦ ¼±°í¹Þ°í ¼®¹æµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿¹·¹¹Ì¾ß ¼±ÁöÀÚ¿Í ¿ì¸®¾ßµµ ±íÀº °ï°æ¿¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù. ±×µéÀº À¯´Ù »ç¶÷µé¿¡°Ô ȸ°³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é Çϳª´Ô²²¼­ ½ÉÆÇÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó°í °æ°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù (¿¹·¹¹Ì¾ß 26:12-13, 20). ÀÌ ¸»¿¡ È­°¡ ³­ À¯´Ù ¹é¼ºµé°ú °í°üµéÀº µÎ ¼±ÁöÀÚ¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×µéÀº ¿ì¸®¾ß¸¦ Àâ´Â µ¥ ¼º°øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾Ö±ÁÀ¸·Î µµ¸ÁÃÆ´ø ¿ì¸®¾ß´Â ¿Õ ¾Õ¿¡ ÀâÇô ¿Í ¡°Ä®·Î Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿´½À´Ï´Ù¡±(23Àý). ±×·±µ¥ ¿Ö ¿¹·¹¹Ì¾ß´Â Á×ÀÌÁö ¾Ê¾ÒÀ»±î¿ä? ÇÑ °¡Áö ÀÌÀ¯´Â ¾ÆÈ÷°¨ÀÌ ¡°¿¹·¹¹Ì¾ß¸¦ µµ¿ÍÁÖ¾î ±×°¡ ¹é¼ºÀÇ ¼Õ¿¡ ³»¾îÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ°Ô Ç߱⡱ ¶§¹®À̾ú½À´Ï´Ù(24Àý).
¿ì¸®°¡ ¾Æ´Â »ç¶÷ Áß¿¡ »çÇüÀ» ¾ÕµÐ »ç¶÷Àº ¾øÀ»Áö¶óµµ ¿ì¸®ÀÇ µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇÑ »ç¶÷Àº ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖÀ§¿¡ ±Ç¸®°¡ Áþ¹âÈù »ç¶÷À̳ª, Àç´ÉÀÌ ¹¯Èù »ç¶÷ÀÌ ÀÖ½À´Ï±î? ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ³»Áö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ½À´Ï±î? Ƽº¸µµ º¯È£»ç³ª ¾ÆÈ÷°¨Ã³·³ ³ª¼­´Â °ÍÀÌ À§ÇèÇÒ ¼öµµ ÀÖ°ÚÁö¸¸ ±×·¸°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº Áö±ØÈ÷ ¿Ã¹Ù¸¥ ÀÏÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀεµÇϽÉÀ» µû¶ó ¿ì¸®°¡ ³ª¼­¼­ µµ¿ÍÁÖ¾î¾ß ÇÒ »ç¶÷Àº ´©±¸ÀԴϱî?

Whom can you stand with? If you voice your support, what do you think might happen to them, to you, and to others?

Loving God, help me to love others as You¡¯ve loved me.


12. Then Jeremiah said to all the officials and all the people: "The LORD sent me to prophesy against this house and this city all the things you have heard.
13. Now reform your ways and your actions and obey the LORD your God. Then the LORD will relent and not bring the disaster he has pronounced against you.
14. As for me, I am in your hands do with me whatever you think is good and right.
15. Be assured, however, that if you put me to death, you will bring the guilt of innocent blood on yourselves and on this city and on those who live in it, for in truth the LORD has sent me to you to speak all these words in your hearing."
20. (Now Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim was another man who prophesied in the name of the LORD he prophesied the same things against this city and this land as Jeremiah did.
21. When King Jehoiakim and all his officers and officials heard his words, the king sought to put him to death. But Uriah heard of it and fled in fear to Egypt.
22. King Jehoiakim, however, sent Elnathan son of Acbor to Egypt, along with some other men.
23. They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.)
24. Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.

´ç½ÅÀº ´©±¸¸¦ µµ¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï±î? ´ç½ÅÀÌ µ½°Ú´Ù°í ³ª¼±´Ù¸é ±×µé¿¡°Ô, ´ç½Å¿¡°Ô, ±×¸®°í ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾î¶² ÀÏÀÌ ÀϾ °ÍÀ¸·Î »ý°¢Çմϱî?

»ç¶ûÀÇ Çϳª´Ô, Çϳª´ÔÀÌ Àú¸¦ »ç¶ûÇϽŠ°Íó·³ Àúµµ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» »ç¶ûÇϵµ·Ï µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼­.


12. ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ ¸ðµç °í°ü°ú ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»»ç ³ÊÈñ°¡ µéÀº ¹Ù ¸ðµç ¸»·Î ÀÌ ¼ºÀü°ú ÀÌ ¼ºÀ» ÇâÇÏ¿© ¿¹¾ðÇÏ°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó
13. ±×·±Áï ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ ±æ°ú ÇàÀ§¸¦ °íÄ¡°í ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼±¾ðÇϽŠÀç¾Ó¿¡ ´ëÇÏ¿© ¶æÀ» µ¹ÀÌÅ°½Ã¸®¶ó
14. º¸¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ ¼Õ¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ³ÊÈñ ÀÇ°ß¿¡ ÁÁÀº ´ë·Î, ¿ÇÀº ´ë·Î ÇÏ·Á´Ï¿Í
15. ³ÊÈñ´Â ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë¾Æ¶ó ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ Á×ÀÌ¸é ¹Ýµå½Ã ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ ³ÊÈñ ¸ö°ú ÀÌ ¼º°ú ÀÌ ¼º Áֹο¡°Ô µ¹¸®´Â °ÍÀ̴϶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ Áø½Ç·Î ³ª¸¦ º¸³»»ç ÀÌ ¸ðµç ¸»À» ³ÊÈñ ±Í¿¡ ¸»ÇÏ°Ô ÇϼÌÀ½À̶ó
20. ¡Û¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¿¹¾ðÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ °ð ±â·­¿©¾Æ¸² ½º¸¶¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ì¸®¾ß¶ó ±×°¡ ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ ¸ðµç ¸»°ú °°ÀÌ ÀÌ ¼º°ú ÀÌ ¶¥¿¡ °æ°íÇÏ¿© ¿¹¾ðÇϸÅ
21. ¿©È£¾ß±è ¿Õ°ú ±×ÀÇ ¸ðµç ¿ë»ç¿Í ¸ðµç °í°üÀÌ ±×ÀÇ ¸»À» µè°í¼­ ¿ÕÀÌ ±×¸¦ Á×ÀÌ·Á ÇϸŠ¿ì¸®¾ß°¡ ±× ¸»À» µè°í µÎ·Á¿ö ¾Ö±ÁÀ¸·Î µµ¸ÁÇÏ¿© °£Áö¶ó
22. ¿©È£¾ß±è ¿ÕÀÌ »ç¶÷À» ¾Ö±ÁÀ¸·Î º¸³»µÇ °ð ¾Çº¼ÀÇ ¾Æµé ¿¤¶ó´Ü°ú ¸î »ç¶÷À» ÇÔ²² ¾Ö±ÁÀ¸·Î º¸³Â´õ´Ï
23. ±×µéÀÌ ¿ì¸®¾ß¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ ¿¬ÇàÇÏ¿© ¿©È£¾ß±è ¿Õ¿¡°Ô·Î ±×¸¦ µ¥·Á¿À¸Å ¿ÕÀÌ Ä®·Î ±×¸¦ Á×ÀÌ°í ±×ÀÇ ½Ãü¸¦ Æò¹ÎÀÇ ¹¦Áö¿¡ ´øÁö°Ô Çϴ϶ó
24. »ç¹ÝÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷°¨ÀÇ ¼ÕÀÌ ¿¹·¹¹Ì¾ß¸¦ µµ¿Í ÁÖ¾î ±×¸¦ ¹é¼ºÀÇ ¼Õ¿¡ ³»¾î ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ°Ô Çϴ϶ó
Back ¸ñ·Ï Top