·Î±×ÀÎÁ¤º¸°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
º¸¾ÈÀ»À§ÇØ Àç·Î±×ÀÎÇØÁֽʽÿÀ.

Á¾±³

[°³½Å±³] ¿À´ÃÀÇ ¾ç½Ä 3/19/2024 (Çϴÿ¡ °è½Å »óÀü) 73.--.145.219 2024-3-18  21:02:41
MASTER IN HEAVENÇϴÿ¡ °è½Å »óÀü
[ Colossians 3:22 - 4:1 ] - hymn 331

Masters, treat your servants considerately. Be fair with them. Don¡¯t forget for a minute that you, too, serve a Master—God in heaven.
[ COLOSSIANS 4:1 THE MESSAGE ]


Singapore¡¯s Ministry of Manpower announced in 2022 that all migrant domestic workers must be given at least one rest day a month that employers couldn¡¯t compensate them for instead of giving them the day off. Employers, however, were concerned they wouldn¡¯t have someone to care for their loved ones on those days. While the logistics of caregiving could be solved by making alternative arrangements, their attitude in not seeing the need for rest wasn¡¯t as easy to solve.
Treating others considerately isn¡¯t a new issue. The apostle Paul lived in a time where servants were seen as the property of their masters. Yet, in the last line of his instructions to the church on how Christlike households should operate, he says that masters are to treat their servants ¡°justly¡± (COLOSSIANS 4:1 ESV). Another translation says, ¡°Be fair with them¡± (THE MESSAGE).
Just as Paul tells the servants to work ¡°for the Lord, not for human masters¡± (3:23), he reminds the masters also of Jesus¡¯ author- ity over them: ¡°you also have a Master in heaven¡± (4:1). His purpose was to encourage the Colossian believers to live as those whose ultimate authority is Christ. In our interaction with others— whether as an employer, employee, in our homes or communities—we can ask God to help us do what¡¯s ¡°right and fair¡± (V. 1).
JASMINE GOH
[ °ñ·Î»õ¼­ 3:22 - 4:1 ] - Âù¼Û°¡ 331 Àå

»óÀüµé¾Æ ÀÇ¿Í °øÆòÀ» Á¾µé¿¡°Ô º£Ç®Áö´Ï ³ÊÈñ¿¡°Ôµµ Çϴÿ¡ »óÀüÀÌ °è½ÉÀ» ¾ËÁö¾î´Ù
[°ñ·Î»õ¼­ 4:1]


½Ì°¡Æ÷¸£ ³ëµ¿ºÎ´Â 2022³â¿¡ °í¿ëÁÖµéÀÌ ¸ðµç ¿Ü±¹ÀÎ °¡»ç µµ¿ì¹Ìµé¿¡°Ô ¸Å´Þ Àǹ«ÀûÀ¸·Î ÇÏ·çÀÇ ÈÞÀÏÀ» ÁÖµµ·Ï ÁöÁ¤ÇÏ°í, ÀÌ Àǹ« ÈÞ¹«¸¦ ´ëüÇϱâ À§ÇØ ´Ù¸¥ ½ÄÀ¸·Î º¸»óÇÏ´Â °ÍÀ» ±ÝÁö½ÃÄ×½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª °í¿ëÁÖµéÀº ±× ÈÞÀÏ µ¿¾È ±×µéÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ °£º´À» ¹ÞÁö ¸øÇÏ°Ô µÉ±î ¿ì·ÁÇß½À´Ï´Ù. °£º´ÀÎÀÇ ¹®Á¦´Â ´Ù¸¥ ´ë¾ÈÀ» ¸¸µêÀ¸·Î½á ÇØ°áÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÁö¸¸, ÈÞ½ÄÀÇ Çʿ伺À» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â °í¿ëÁÖµéÀÇ Åµµ¸¦ ¹Ù²Ù´Â ÀÏÀº ½±Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ »ç¶÷À» ¹è·ÁÇÏ´Â ÀÏÀº ÀüºÎÅÍ ÀÖ¾î¿Â ¹®Á¦ÀÔ´Ï´Ù. ¹Ù¿ï »çµµ´Â Á¾µéÀÌ ÁÖÀÎÀÇ ¼ÒÀ¯¹°·Î ¿©°ÜÁö´ø ½Ã´ë¿¡ »ì¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª °¡Á¤µéÀÌ ¾î¶»°Ô ±×¸®½ºµµ¸¦ ´àÀº ¸ð½ÀÀ¸·Î ¿î¿ëµÇ¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ ±³È¸¿¡ ÁÖ´Â ÁöħÀÇ ¸¶Áö¸·¿¡¼­, ¹Ù¿ïÀº ÁÖÀÎÀº ±×µéÀÇ Á¾µé¿¡°Ô ¡°°øÆò¡±(°ñ·Î»õ¼­ 4:1)À» º£Ç®¶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ¹ø¿ª¿¡´Â ¡°±×µéÀ» °øÁ¤ÇÏ°Ô ´ëÇ϶ó¡±(¸Þ½ÃÁö¼º°æ)°í µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹Ù¿ïÀÌ Á¾µé¿¡°Ô ¹«½¼ ÀÏÀ» ÇϵçÁö ¡°ÁÖ²² Çϵí ÇÏ°í »ç¶÷¿¡°Ô Çϵí ÇÏÁö ¸»¶ó¡±(3:23)°í ÇÑ °Íó·³, »óÀüµé¿¡°Ôµµ ¡°³ÊÈñ¿¡°Ôµµ Çϴÿ¡ »óÀüÀÌ °è½ÉÀ» ¾ËÁö¾î´Ù¡±(4:1)¶ó°í Çϸ鼭 ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±ÇÀ§°¡ ±×µé À§¿¡ ÀÖÀ½À» »ó±â½ÃÄÑ ÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ù¿ïÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ ¸ñÀûÀº °ñ·Î»õÀÇ ½ÅÀÚµéÀÌ ±Ã±ØÀûÀÎ ±ÇÀ§¸¦ °¡Áø ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ½Ã¶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í »ìµµ·Ï ±Ç¸éÇϱâ À§ÇÔÀ̾ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ °¡Á¤À̳ª »çȸ¿¡¼­ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» ´ëÇÒ ¶§, ±× »ç¶÷ÀÌ °í¿ëÁÖÀÌµç °í¿ëÀÎÀÌµç ¡°ÀÇ·Ó°í °øÆòÇÏ°Ô¡± ´ëÇϵµ·Ï µµ¿Í´Þ¶ó°í Çϳª´Ô²² °£±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù(1Àý).

When haven¡¯t you treated someone fairly?
In your work or home, what changes will you make to treat others considerately?


Heavenly Father, please forgive me for times when I don¡¯t treat others fairly.
Help me to submit to You as the Master of my life.


22. Slaves, obey your earthly masters in everything and do it, not only when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord.
23. Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men,
24. since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.
25. Anyone who does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.
1. Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heaven.

´©±º°¡¸¦ °øÆòÇÏ°Ô ´ëÇÏÁö ¾ÊÀº ÀûÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
´ç½ÅÀÇ Á÷ÀåÀ̳ª °¡Á¤¿¡¼­ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» »ç·ÁÀÖ°Ô ´ëÇϱâ À§ÇØ ¾î¶² º¯È­¸¦ ½ÃµµÇØ º¸½Ã°Ú½À´Ï±î?


Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö, Á¦°¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷À» °øÆòÇÏ°Ô ´ëÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§ ¿ë¼­ÇØ ÁÖ¼Ò¼­.
Á¦ »îÀÇ ÁÖÀÎÀ̽ŠÇϳª´Ô²² º¹Á¾Çϵµ·Ï µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼­.


22. Á¾µé¾Æ ¸ðµç ÀÏ¿¡ À°½ÅÀÇ »óÀüµé¿¡°Ô ¼øÁ¾Ç쵂 »ç¶÷À» ±â»Ú°Ô ÇÏ´Â ÀÚ¿Í °°ÀÌ ´«°¡¸²¸¸ ÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ÁÖ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¼º½ÇÇÑ ¸¶À½À¸·Î Ç϶ó
23. ¹«½¼ ÀÏÀ» ÇϵçÁö ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ÁÖ²² Çϵí ÇÏ°í »ç¶÷¿¡°Ô Çϵí ÇÏÁö ¸»¶ó
24. ÀÌ´Â ±â¾÷ÀÇ »óÀ» ÁÖ²² ¹ÞÀ» ÁÙ ¾Æ³ª´Ï ³ÊÈñ´Â ÁÖ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±â´À´Ï¶ó
25. ºÒÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ºÒÀÇÀÇ º¸ÀÀÀ» ¹ÞÀ¸¸®´Ï ÁÖ´Â »ç¶÷À» ¿Ü¸ð·Î ÃëÇϽÉÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
1. »óÀüµé¾Æ ÀÇ¿Í °øÆòÀ» Á¾µé¿¡°Ô º£Ç®Áö´Ï ³ÊÈñ¿¡°Ôµµ Çϴÿ¡ »óÀüÀÌ °è½ÉÀ» ¾ËÁö¾î´Ù
Back ¸ñ·Ï Top