·Î±×ÀÎÁ¤º¸°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
º¸¾ÈÀ»À§ÇØ Àç·Î±×ÀÎÇØÁֽʽÿÀ.

Á¾±³

[°³½Å±³] ¿À´ÃÀÇ ¾ç½Ä 3/5/2024 (Çϳª´ÔÀÇ ´õ Å« ´É·Â) 73.--.145.219 2024-3-4  19:57:54
GOD¡¯S GREATER POWERÇϳª´ÔÀÇ ´õ Å« ´É·Â
[ Judges 7:7 - 7:22 ] - hymn 377

The Lord said,. . . I have given you victory over them!
[ JUDGES 7:9 NLT ]


In March 1945, the ¡°Ghost Army¡± helped US forces achieve the Rhine River crossing—giving the allies a vital base to operate from on World War II¡¯s Western Front. The soldiers were most definitely human, not apparitions, all part of the 23rd Headquarters Special Troops. On this occasion, the 1,100-man team imitated 30,000 men by using inflatable decoy tanks, blasting troop and vehicle sound effects over speakers, and more. The relatively small number of Ghost Army members led the enemy to fear what appeared to be a far greater force.
The Midianites and their allies also trembled before a tiny army that loomed large in the night (JUDGES 7:8󈞂). Gideon, a judge and military leader of Israel, was used by God to make his puny army a source of terror for the enemy. They also used sound effects (blown trumpets, smashed clay jars, human voices) and visible objects (blazing torches) to make the vast enemy—as ¡°thick as locusts¡± (V. 12)—believe they were facing a colossal foe. Israel defeated their enemy that night with an army whittled down from 32,000 men to just 300 by God¡¯s command (VV. 2𔃆). Why? Because that made it clear who truly won the battle. As God told Gideon, ¡°I have given you victory over them!¡± (V. 9 NLT).
When we feel weak and inferior, let¡¯s seek God and rest in His strength alone. For His ¡°power is made perfect in [our] weakness¡± (2 CORINTHIANS 12:9). TOM FELTEN
[ »ç»ç±â 7:7 - 7:22 ] - Âù¼Û°¡ 377 Àå

¿©È£¿Í²²¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ,.. ³»°¡ ±×°ÍÀ» ³× ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü ÁÖ¾ú´À´Ï¶ó
[»ç»ç±â 7:9 ]


1945³â 3¿ù, ¹Ì±ºÀº ¡°À¯·É ±º´ë¡±ÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ ¶óÀÎ °­ µµÇÏÀÛÀüÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ¿Ï¼öÇÏ¿©, Á¦2Â÷ ¼¼°è´ëÀü ¶§ ¼­ºÎÀü¼±¿¡¼­ ÀÛÀü ¼öÇà¿¡ Áß¿äÇÑ ±âÁö¸¦ µ¿¸Í±¹µé¿¡°Ô Á¦°øÇß½À´Ï´Ù. À¯·É ±º´ëÀÇ ±ºÀεéÀº ¹°·Ð À¯·ÉÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ½ÇÁ¦ »ç¶÷À¸·Î, 23 »ç·ÉºÎ Ư¼öºÎ´ë¿øµéÀ̾ú½À´Ï´Ù. ±× ¶§ 1,100 ¸íÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ºÎ´ë´Â ¸ðÇü ÅÊÅ© dz¼±À» »ç¿ëÇÏ°í ½ºÇÇÄ¿¸¦ ÅëÇØ ¶°µé½âÇÑ º´·Â°ú Â÷·®ÀÇ À½Çâ È¿°ú¸¦ ¹æ¼ÛÇÏ´Â °Í µîÀ» ÅëÇØ 30,000¸íÀÇ ºÎ´ëó·³ º¸ÀÌ°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. »ó´ëÀûÀ¸·Î ÀûÀº ¼öÀÇ À¯·É ±º´ë º´·ÂµéÀ» ÈξÀ ´õ Å« ±º´ëó·³ º¸ÀÌ°Ô ¸¸µé¾î Àû±ºÀ» µÎ·Æ°Ô ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¹Ìµð¾È »ç¶÷µé°ú ±×µéÀÇ µ¿¸Í±ºµµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ¾îµÎ¿î ¹ã¿¡ Å©°Ô Åõ¿µµÇ¾î º¸ÀÌ´Â ¾ÆÁÖ ÀÛÀº ±º´ë ¾Õ¿¡¼­ µÎ·Á¿ò¿¡ ¶³¾ú½À´Ï´Ù(»ç»ç±â 7:8-22). Çϳª´ÔÀº À̽º¶ó¿¤ÀÇ »ç»çÀÌÀÚ ±º´ë ÁöµµÀÚÀÎ ±âµå¿ÂÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ±×ÀÇ º¸À߰;ø´Â ±º´ë·Î Àû±º¿¡°Ô °øÆ÷°¡ µÇ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×µéµµ À½Çâ È¿°ú(³ªÆȼҸ®, Áú±×¸©À» ºÎ¼ö´Â ¼Ò¸®, »ç¶÷ ¸ñ¼Ò¸®)¿Í ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ¹°Ã¼(ºÒŸ´Â ȶºÒ)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¡°¸Þ¶Ñ±âÀÇ ¸¹Àº ¼ö¿Í °°Àº¡±(12Àý) ¾î¸¶¾î¸¶ÇÑ Àû±ºµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¾öû³­ Àû±ºÀ» »ó´ëÇÑ´Ù°í ¹Ï°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ¸·Î 32,000¸í¿¡¼­ 300 ¸í ¹Û¿¡ ³²Áö ¾Ê¾Ò´ø À̽º¶ó¿¤ ±º´ë´Â ±×³¯ ¹ã Àû±ºÀ» ¹°¸®ÃƽÀ´Ï´Ù(2-8Àý). ¿Ö ±×·¸°Ô ÇϼÌÀ»±î¿ä? ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ±× ÀüÀï¿¡¼­ ÁøÁ¤ ½Â¸®ÇÑ ÀÌ°¡ ´©±¸ÀÎÁö ºÐ¸íÇØÁ³±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¡°³»°¡ ±×µéÀ» ³ÊÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü ÁÖ°Ú´Ù¡±(9Àý, »õ¹ø¿ª)°í ±âµå¿Â¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
¿ì¸®°¡ ¿¬¾àÇÏ°í ºÎÁ·ÇÏ´Ù°í ´À³¥ ¶§ Çϳª´ÔÀ» ã¾Æ ¿ÀÁ÷ ±×ºÐÀÇ ´É·Â ¾È¿¡¼­ ¾È½ÄÇϵµ·Ï ÇսôÙ. Çϳª´ÔÀÇ ¡°´É·ÂÀº [¿ì¸®°¡] ¾àÇÑ µ¥¼­ ¿ÏÀüÇØÁö±â¡± (°í¸°µµÈļ­ 12:9, Çö´ëÀÎÀÇ ¼º°æ) ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.

What big foes or challenges are you facing?
How can you rest in God¡¯s power as you confront them?


Dear Jesus, let me find Your strength in my weakness.


7. The LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the other men go, each to his own place."
8. So Gideon sent the rest of the Israelites to their tents but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others. Now the camp of Midian lay below him in the valley.
16. Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside.
17. "Watch me," he told them. "Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do.
18. When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, 'For the LORD and for Gideon.'"
19. Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands.
20. The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!"
21. While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.
22. When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.

¾î¶² Å« ÀûÀ̳ª µµÀü¿¡ Á÷¸éÇÏ°í ÀÖ½À´Ï±î?
±×°Íµé¿¡ Á÷¸éÇÏ¿© ¾î¶»°Ô Çϳª´ÔÀÇ ´É·Â ¾È¿¡¼­ ¾È½ÄÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?


»ç¶ûÇÏ´Â ¿¹¼ö´Ô, ÀúÀÇ ¾àÇÔ ¼Ó¿¡¼­ ÁÖ´ÔÀÇ °­ÇÔÀ» ãÀ» ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ÁÖ¼Ò¼­.


7. ¿©È£¿Í²²¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÀÌ ¹°À» ÇÓ¾Æ ¸ÔÀº »ï¹é ¸íÀ¸·Î ³ÊÈñ¸¦ ±¸¿øÇÏ¸ç ¹Ìµð¾ÈÀ» ³× ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü ÁÖ¸®´Ï ³²Àº ¹é¼ºÀº °¢°¢ ÀÚ±âÀÇ Ã³¼Ò·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̴϶ó ÇϽôÏ
8. ÀÌ¿¡ ¹é¼ºÀÌ ¾ç½Ä°ú ³ªÆÈÀ» ¼Õ¿¡ µçÁö¶ó ±âµå¿ÂÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» °¢°¢ ±×ÀÇ À帷À¸·Î µ¹·Áº¸³»°í ±× »ï¹é ¸íÀº ¸Ó¹°°Ô Çϴ϶ó ¹Ìµð¾È Áø¿µÀº ±× ¾Æ·¡ °ñÂ¥±â °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ¾ú´õ¶ó
16. »ï¹é ¸íÀ» ¼¼ ´ë·Î ³ª´©¾î °¢ ¼Õ¿¡ ³ªÆÈ°ú ºó Ç׾Ƹ®¸¦ µé¸®°í Ç׾Ƹ® ¾È¿¡´Â ȶºÒÀ» °¨Ãß°Ô ÇÏ°í
17. ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³ª¸¸ º¸°í ³»°¡ ÇÏ´Â ´ë·Î Ç쵂 ³»°¡ ±× Áø¿µ ±Ùó¿¡ À̸£·¯¼­ ³»°¡ ÇÏ´Â ´ë·Î ³ÊÈñµµ ±×¸®ÇÏ¿©
18. ³ª¿Í ³ª¸¦ µû¸£´Â ÀÚ°¡ ´Ù ³ªÆÈÀ» ºÒ°Åµç ³ÊÈñµµ ¸ðµç Áø¿µ ÁÖÀ§¿¡¼­ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í¸¦ À§Ç϶ó, ±âµå¿ÂÀ» À§Ç϶ó Ç϶ó Çϴ϶ó
19. ¡Û±âµå¿Â°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ ¹é ¸íÀÌ ÀÌ°æ ÃÊ¿¡ Áø¿µ ±Ùó¿¡ À̸¥Áï ¹Ù·Î Æļö²ÛµéÀ» ±³´ëÇÑ ¶§¶ó ±×µéÀÌ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç ¼Õ¿¡ °¡Á³´ø Ç׾Ƹ®¸¦ ºÎ¼ö´Ï¶ó
20. ¼¼ ´ë°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç Ç׾Ƹ®¸¦ ºÎ¼ö°í ¿Þ¼Õ¿¡ ȶºÒÀ» µé°í ¿À¸¥¼Õ¿¡ ³ªÆÈÀ» µé¾î ºÒ¸ç ¿ÜÃÄ À̸£µÇ ¿©È£¿Í¿Í ±âµå¿ÂÀÇ Ä®ÀÌ´Ù ÇÏ°í
21. °¢±â Á¦ÀÚ¸®¿¡ ¼­¼­ ±× Áø¿µÀ» ¿¡¿ö½Î¸Å ±× ¿Â Áø¿µÀÇ ±º»çµéÀÌ ¶Ù°í ºÎ¸£Â¢À¸¸ç µµ¸ÁÇÏ¿´´Âµ¥
22. »ï¹é ¸íÀÌ ³ªÆÈÀ» ºÒ ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¿Â Áø¿µ¿¡¼­ Ä£±¸³¢¸® Ä®·Î Ä¡°Ô ÇϽùǷΠÀû±ºÀÌ µµ¸ÁÇÏ¿© ½º·¹¶óÀÇ º¦ ½Ë´Ù¿¡ À̸£°í ¶Ç ´ä¹å¿¡ °¡±î¿î ¾Æº§¹ÇȦ¶óÀÇ °æ°è¿¡ À̸£·¶À¸¸ç
Back ¸ñ·Ï Top