·Î±×ÀÎÁ¤º¸°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
º¸¾ÈÀ»À§ÇØ Àç·Î±×ÀÎÇØÁֽʽÿÀ.

Á¾±³

[°³½Å±³] ¿À´ÃÀÇ ¾ç½Ä 3/31/2024 (¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿À´Ã ºÎÈ°Çϼ̴Ù!) 73.--.145.219 2024-3-30  21:27:14
JESUS CHRIST IS RISEN TODAY!¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿À´Ã ºÎÈ°Çϼ̴Ù!
[ Matthew 28:1 - 28:10 ] - hymn 160

He is not here he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
[ MATTHEW 28:6 ]


Before Charles Simeon attended university in Cambridge, England, he loved horses and clothes, spending a huge sum on his attire yearly. But because his college required him to attend regular Communion services, he started to explore what he believed. After reading books written by believers in Jesus, he experienced a dramatic conversion on Easter Sunday. Awaking early on April 4, 1779, he cried out, ¡°Jesus Christ is risen today! Hallelujah! Hallelujah!¡± As he grew in his faith in God, he devoted himself to Bible study, prayer, and attending chapel services.
On the first Easter, life changed for the two women who arrived at Jesus¡¯ tomb. There they witnessed a violent earthquake as an angel rolled back the stone. He said to them, ¡°Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here he has risen, just as he said¡± (MATTHEW 28:5𔃄). Overjoyed, the women worshiped Jesus and ran back to tell their friends the good news.
Encountering the risen Christ isn¡¯t something reserved for ancient times—He promises to meet us here and now. We might experience a dramatic encounter, such as the women at the tomb or as Charles Simeon did, but we might not. In whatever way Jesus reveals Himself to us, we can trust that He loves us.
AMY BOUCHER PYE
[ ¸¶Åº¹À½ 28:1 - 28:10 ] - Âù¼Û°¡ 160 Àå

±×°¡ ¿©±â °è½ÃÁö ¾Ê°í ±×°¡ ¸»¾¸ÇϽôø ´ë·Î »ì¾Æ³ª¼Ì´À´Ï¶ó ¿Í¼­ ±×°¡ ´©¿ì¼Ì´ø °÷À» º¸¶ó
[¸¶Åº¹À½ 28:6]


Âû½º ½Ã¹Ç¿ÂÀº Ä·ºê¸®Áö ´ëÇп¡ ´Ù´Ï±â Àü ½Â¸¶¿Í ½Â¸¶ º¹ÀåÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ¿© Çظ¶´Ù ±× º¹ÀåµéÀ» ¸¶·ÃÇϴµ¥ Å« µ·À» ½è½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ´ëÇп¡¼­ Á¤±âÀûÀÎ ¼ºÂù ¿¹¹è¿¡ ÇʼöÀûÀ¸·Î Âü¼®ÇØ¾ß Ç߱⠶§¹®¿¡ ±×´Â ÀÚ½ÅÀÌ ¹Ï°í ÀÖ´Â °ÍÀ» Á¡°ËÇغ¸±â ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ï´Â ±âµ¶±³ÀεéÀÌ ¾´ Ã¥µéÀ» ÀÐÀº ÈÄ ±×´Â ºÎÈ°ÀýÀ» ¸Â¾Æ ±ØÀûÀΠȸ½ÉÀ» °æÇèÇß½À´Ï´Ù. 1779³â 4¿ù 4ÀÏ ÀÏÂï ÀϾ ±×´Â ¡°¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿À´Ã ºÎÈ°Çϼ̴Ù! ÇÒ·¼·ç¾ß! ÇÒ·¼·ç¾ß!¡±¶ó°í ¼Ò¸®ÃƽÀ´Ï´Ù. Çϳª´Ô ¾È¿¡¼­ ¹ÏÀ½ÀÌ ¼ºÀåÇϸ鼭 ±×´Â ¼º°æ°øºÎ¿Í ±âµµ, ¿¹¹è Âü¼®¿¡ Çå½ÅÀ» ´ÙÇß½À´Ï´Ù.
ù ºÎÈ°Àý¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹«´ý¿¡ µµÂøÇÑ µÎ ¿©ÀÎÀÇ »îµµ º¯È­µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°÷¿¡¼­ ±×µéÀº õ»ç°¡ µ¹À» ±¼¸± ¶§ ¹ß»ýÇÑ Å« ÁöÁøÀ» ¸ñ°ÝÇß½À´Ï´Ù. õ»ç°¡ ¿©Àڵ鿡°Ô ¡°³ÊÈñ´Â ¹«¼­¿öÇÏÁö ¸»¶ó ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷½Å ¿¹¼ö¸¦ ³ÊÈñ°¡ ã´Â ÁÙÀ» ³»°¡ ¾Æ³ë¶ó ±×°¡ ¿©±â °è½ÃÁö ¾Ê°í ±×°¡ ¸»¾¸ÇϽôø ´ë·Î »ì¾Æ³ª¼Ì´À´Ï¶ó¡±(¸¶Åº¹À½ 28:5-6)¶ó°í ¸»Çß½À´Ï´Ù. ¿©ÀεéÀº ¸Å¿ì ±â»µÇÏ¸ç ¿¹¼ö´ÔÀ» °æ¹èÇϸ鼭 Á¦Àڵ鿡°Ô º¹µÈ ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇϱâ À§ÇØ ´Þ·Á°¬½À´Ï´Ù.
ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµ¸¦ ¸¸³ª´Â °ÍÀº ¿¾Àû¿¡¸¸ °¡´ÉÇß´ø ÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÁÖ´ÔÀº ¹Ù·Î Áö±Ý ¿©±â¿¡¼­ ¿ì¸®¿Í ¸¸³ª ÁÖ½Ã°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇϽʴϴÙ. ¿ì¸®´Â ¹«´ý°¡ÀÇ ¿©ÀεéÀ̳ª Âû½º ½Ã¹Ç¿Âó·³ ±ØÀûÀÎ ¸¸³²À» °æÇèÇÒ ¼öµµ, ±×·¸Áö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¾î¶² ½ÄÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô µå·¯³»½Ãµç, ¿ì¸®´Â ÁÖ´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÇϽŴٴ »ç½ÇÀ» ¹ÏÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

How has God shown Himself to you?
How have you changed because of your encounter with Him?


Risen Jesus, thank You for coming and dying on the cross that I might have life eternal. I worship You.


1. After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
2. There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.
3. His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.
4. The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
5. The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
6. He is not here he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
7. Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."
8. So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
9. Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
10. Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee there they will see me."

Çϳª´Ô²²¼­ ÀÚ½ÅÀ» ´ç½Å¿¡°Ô ¾î¶»°Ô ³ªÅ¸³»¼Ì½À´Ï±î?
Çϳª´ÔÀ» ¸¸³­ ÈÄ ´ç½ÅÀÇ »îÀº ¾î¶»°Ô º¯È­µÇ¾ú½À´Ï±î?


ºÎÈ°ÇϽŠ¿¹¼ö´Ô, ÀÌ ¶¥¿¡ ¿À¼Å¼­ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ Á×À¸½ÉÀ¸·Î Á¦°¡ ¿µ»ýÀ» ´©¸± ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ½Ã´Ï °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ÁÖ´ÔÀ» °æ¹èÇÕ´Ï´Ù.


1. ¾È½ÄÀÏÀÌ ´Ù Áö³ª°í ¾È½Ä ÈÄ Ã¹³¯ÀÌ µÇ·Á´Â »õº®¿¡ ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ¿Í ´Ù¸¥ ¸¶¸®¾Æ°¡ ¹«´ýÀ» º¸·Á°í °¬´õ´Ï
2. Å« ÁöÁøÀÌ ³ª¸ç ÁÖÀÇ Ãµ»ç°¡ Çϴ÷κÎÅÍ ³»·Á¿Í µ¹À» ±¼·Á ³»°í ±× À§¿¡ ¾É¾Ò´Âµ¥
3. ±× Çü»óÀÌ ¹ø°³ °°°í ±× ¿ÊÀº ´« °°ÀÌ Èñ°Å´Ã
4. ÁöÅ°´ø ÀÚµéÀÌ ±×¸¦ ¹«¼­¿öÇÏ¿© ¶³¸ç Á×Àº »ç¶÷°ú °°ÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó
5. õ»ç°¡ ¿©Àڵ鿡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ¹«¼­¿öÇÏÁö ¸»¶ó ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷½Å ¿¹¼ö¸¦ ³ÊÈñ°¡ ã´Â ÁÙÀ» ³»°¡ ¾Æ³ë¶ó
6. ±×°¡ ¿©±â °è½ÃÁö ¾Ê°í ±×°¡ ¸»¾¸ ÇϽôø ´ë·Î »ì¾Æ³ª¼Ì´À´Ï¶ó ¿Í¼­ ±×°¡ ´©¿ì¼Ì´ø °÷À» º¸¶ó
7. ¶Ç »¡¸® °¡¼­ ±×ÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£µÇ ±×°¡ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¾Æ³ª¼Ì°í ³ÊÈñº¸´Ù ¸ÕÀú °¥¸±¸®·Î °¡½Ã³ª´Ï °Å±â¼­ ³ÊÈñ°¡ ºÆ¿À¸®¶ó ÇÏ¶ó º¸¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÏ·¶´À´Ï¶ó ÇÏ°Å´Ã
8. ±× ¿©ÀÚµéÀÌ ¹«¼­¿ò°ú Å« ±â»ÝÀ¸·Î »¡¸® ¹«´ýÀ» ¶°³ª Á¦Àڵ鿡°Ô ¾Ë¸®·Á°í ´ÞÀ½ÁúÇÒ»õ
9. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µéÀ» ¸¸³ª À̸£½ÃµÇ Æò¾ÈÇÏ³Ä ÇϽðŴà ¿©ÀÚµéÀÌ ³ª¾Æ°¡ ±× ¹ßÀ» ºÙÀâ°í °æ¹èÇÏ´Ï
10. ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ¹«¼­¿öÇÏÁö ¸»¶ó °¡¼­ ³» ÇüÁ¦µé¿¡°Ô °¥¸±¸®·Î °¡¶ó Ç϶ó °Å±â¼­ ³ª¸¦ º¸¸®¶ó ÇϽô϶ó
Back ¸ñ·Ï Top